Web: http://www.jbestmusic.blogspot.com Artist: FictionJunction Yuuka Song: Being Album: UZU-MAKI (2006) Kanji 高鳴る鼓動 触れあう現世(いま)選んで 進め 時の果てへ ぽつり虚空の夜につぶやいた 「また、明日ね」って言葉 燃え巡り照らす太陽のような 強さと永遠に焦がれた たったひとつ残せるなら 存在を抱いた この瞬間の笑顔を ただひとつ守るべきは 君の未来 刹那 揺れて軋むこの世を選んで ずっと運命の地を翔る 芽生え始めた炎 胸に秘め 今世(いま)を 来世(あす)を 君へ 細めた目の先に浮かんだ 果てしなく広がる空 翼見つけた君の背中が 遠ざかってく幻を見た そっけなく装うたび 鈍い音で潰されてく何か それぞれに灯(とも)した色 交差させて かけがえのない君との現世(いま)選んで ずっと夜に虹を架ける 確かめあった強さ 時間(とき)に変え 空を 海を 越える 高鳴る鼓動 触れあう現世(いま)選んで きっと運命の理(り)に生きる いつか消え行く炎 願いに変え 夢を 来世(あす)を 君へ 空を 海を 越えて Romaji takanaru kodou fureau ima erande susume toki no hate e potsuri kokuu no yo ni tsubuyaita "mata, ashita ne" tte kotoba moe meguri terasu taiyou no you na tsuyosa to eien ni kogareta tatta hitotsu nokoseru nara sonzai wo daita kono shunkan no egao tada hitotsu mamoru beki wa kimi no mirai setsuna yurete kishimu kono yo wo erande zutto unmei no chi wo kakeru mebae hajimeta honoo mune ni hime ima wo asu wo kimi e hosometa me no saki ni ukan da hateshinaku hirogaru sora tsubasa mitsuketa kimi no senaka ga tooza katteku maboroshi wo mita sokkenaku yosoou tabi nibui oto de tsubusareteku nanika sorezore ni tomo shita iro kousasasete kakegae no nai kimi to no ima erande zutto yoru ni niji wo kakeru tashikame atta tsuyosa toki ni kae sora wo umi wo koeru takanaru kodou fureau ima erande kitto unmei no ri ni ikiru itsuka kie yuku honoo negai ni kae yume wo asu wo kimi e sora wo umi wo koete English Choose the present moment when our hearts throb faster and we touch each other Go forward towards the end of time I murmured in the night of one empty sky after another The words which said "See you tomorrow" They are like the sun which shines and illuminates the surroundings Im scorched by its strength and eternity If there is one thing to be left behind It would be this instantaneous smile which held on to existence If there is only one thing to be protected, it would be your future In an instant, choose this world which shakes and tremors Ive always soared above the land of fate Im secretly hiding the flame which has lit in my heart I will give my present and future to you Your narrowed eyes came into my mind first The endlessly spreading sky I saw the illusion of you who have found wings on your back Going far off into the distance Every time you dressed up coldly Something is being crushed by a thick sound Be sure to come across Every lit up color I will choose you and the present in which both cannot be replaced Youve always worn a rainbow at night The strength which is certainly there will change into time I will cross the sky and sea Choose the present moment when our hearts throb faster and we touch each other Im sure we can live for fate Someday, the disappearing flame will change into wishes I will give my dreams and future to you... I will cross the sky and sea... Source: lyricwiki.org
Added: Oct 15, 2008; Author: hugchic03; Duration: 4:53; Views: 309
Tags: 2006 being japan jpop kotoko uzu-maki

